ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

ઇન્ડો-કેનેડિયન અનુવાદક પદ્મા વિશ્વનાથન બુકર ઇન્ટરનેશનલ પ્રાઇઝની લોંગલિસ્ટમાં સામેલ

આ ૫૦,૦૦૦ પાઉન્ડનું પુરસ્કાર લેખક અને અનુવાદક વચ્ચે સમાન રીતે વહેંચાય છે.

૨૦૧૫ના ન્યુસ્ટાડ ફેસ્ટિવલમાં પદ્મ વિશ્વનાથનનું વાંચન. / Wikipedia

ઇન્ડો-કેનેડિયન અનુવાદક પદ્મા વિશ્વનાથનને ૨૪ ફેબ્રુઆરીએ ૨૦૨૬ના આંતરરાષ્ટ્રીય બુકર પ્રાઇઝની લોંગલિસ્ટમાં સ્થાન મળ્યું છે. તેમણે બ્રાઝિલની લેખિકા આના પૌલા માઇઆના પોર્ટુગીઝ નવલકથા ‘ઑન અર્થ એઝ ઇટ ઇઝ બિનીથ’નું અંગ્રેજી અનુવાદ કર્યું છે.

આ પુસ્તક વાર્ષિક પુરસ્કાર માટે પસંદ કરાયેલા ૧૩ શીર્ષકોમાં સામેલ છે. આ પુરસ્કાર અંગ્રેજીમાં અનુવાદિત એક જ કાલ્પનિક કૃતિને સન્માન આપે છે, જે યુ.કે. અથવા આયર્લેન્ડમાં પ્રકાશિત થઈ હોય. વિજેતાની જાહેરાત ૧૯ મેના રોજ લંડનના ટેટ મોડર્નમાં યોજાનાર સમારોહમાં કરવામાં આવશે.

ન્યાયાધીશોએ નવલકથાને સત્તા અને ભ્રષ્ટાચારની કઠોર શોધ તરીકે વર્ણવી છે. “‘ઑન અર્થ એઝ ઇટ ઇઝ બિનીથ’ સત્તા, હિંસા, વિનાશ અને સંસ્થાકીય ભ્રષ્ટાચારની કઠોર અને અસ્વસ્થ કરનારી શોધ છે, જે વાચકોને છેલ્લા પાના પછી પણ લાંબા સમય સુધી અસર કરશે,” એમ પેનલે જણાવ્યું હતું.

૫૮ વર્ષીય વિશ્વનાથન યુનિવર્સિટી ઑફ આર્કાન્સાસ-ફેયેટવિલમાં ક્રિએટિવ રાઇટિંગના ફુલ પ્રોફેસર છે. તેઓ MFA પ્રોગ્રામ ઇન ક્રિએટિવ રાઇટિંગ એન્ડ ટ્રાન્સલેશનમાં ભણાવે છે. નાટકકાર, નવલકથાકાર અને આત્મકથાલેખક તરીકે જાણીતા, તેમની નવલકથાઓ આઠ દેશોમાં પ્રકાશિત થઈ છે.

આ પણ વાંચોઃ અમેરિકાના રાષ્ટ્રપતિ ડોનાલ્ડ ટ્રમ્પે કોંગ્રેસને વિવિધ મોટા કાયદાઓ પસાર કરવા માટે આહ્વાન કર્યું

આ ૫૦,૦૦૦ પાઉન્ડનું પુરસ્કાર લેખક અને અનુવાદક વચ્ચે સમાન રીતે વહેંચાય છે. ગત વર્ષે આ પુરસ્કાર કನ್ನಡ લેખિકા-કાર્યકર્તા બાનુ મુશ્તાક અને અનુવાદક દીપા ભાષ્ટીને તેમના ટૂંકી વાર્તા સંગ્રહ ‘હાર્ટ લેમ્પ’ માટે મળ્યો હતો.

૨૦૨૬ના જજિંગ પેનલના અધ્યક્ષ નતાશા બ્રાઉને જણાવ્યું હતું કે સબમિશન્સ યુ.કે.માં પ્રકાશિત થતા અનુવાદિત સાહિત્યની વિવિધતા દર્શાવે છે. “યુ.કે.માં પ્રકાશિત થતા અનુવાદિત કાલ્પનિક સાહિત્યની ગુણવત્તા અને વિવિધતા અદ્ભુત છે,” એમ તેમણે કહ્યું. “આઠ મહિનાથી અમે ૧૨૮ સબમિશન્સ વાંચીને આનંદ માણ્યો છે. અમારી ચર્ચાઓ હંમેશા જીવંત રહી છે અને અમે આ પુસ્તકોની અનેક રીતે અસરગ્રસ્ત થયા છીએ.”

૨૦૨૬ના જજિંગ પેનલમાં ભારતીય લેખિકા નિલંજના એસ. રોય પણ સામેલ છે.

છ પુસ્તકોની શોર્ટલિસ્ટ ૩૧ માર્ચે જાહેર કરવામાં આવશે. દરેક શોર્ટલિસ્ટેડ શીર્ષકને ૫,૦૦૦ પાઉન્ડનું પુરસ્કાર મળશે, જે લેખક અને અનુવાદક વચ્ચે સમાન વહેંચાશે.

ગુજરાતીમાં અન્ય સમાચારો વાંચવા અહીં ક્લિક કરો "ન્યુ ઇન્ડિયા અબ્રોડ ગુજરાતી"

Comments

Related